LINGVO
Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj
logoo ILEI
Linjano Orsabla, la strandoj
logoo 56-a kongreso

56a ILEI-KONGRESO
5a-12a Aŭgusto 2023
Linjano Orsabla
Lignano Sabbiadoro - Itala urbo


“Instrui Esperanton en lernejoj”

  • Prezento
  • kolegoj La 56a Kongreso de ILEI okazos en Italujo, en la strandurbo Linjano Orsabla (Lignano Sabbiadoro, UD) lokiĝanta mezvoje inter Venecio kaj Triesto, en ampleksa kongresejo kiu permesos al ĉiuj kongresanoj kune loĝi, manĝi kaj labori, kaj ankaŭ ferii.
    La kongresejo disponas, kaj senpage disponigas al niaj kongresanoj, privatan plaĝon, akvoparkon, olimpikan naĝejon, plurajn altrangajn ekipitajn spacojn sportajn enajn kaj eksterajn.
    En la sama kongresejo kaj samdate estas ankaŭ invitata la 79a IJK de TEJO, kio permesos ĝeneralan kunan analizadon de la plej taŭgaj manieroj evoluigi la instruadon de Esperanto laŭ nia kongresa temo “Instrui Esperanton en lernejoj”.
    Por la lerneja simpozio estas planataj kontaktoj kun la Universitatoj de Udeno kaj Venecio, ambaŭ kun gravaj lingvaj studoj.
    Tra la semajno estos proponataj ankaŭ multnombraj ekskursoj por la kongresanoj kaj iliaj akompanantoj, kaj plurnombraj koncertoj de la plej elstaraj internaciaj artistoj.
  • Kondiĉoj
  • kotizoj
    Kotizabelo
    Aliĝperiodo → ĝis 2022-12-31 ĝis 2023-06-30 de 2023-07-01
    Aliĝkategorio ↓ A B A B A B
    ILEI-membro 80 60 95 70 110 85
    Ne-membro 105 75 120 85 140 95
    Infanoj malpli ol 18 j. 10 10 10 10 10 10
    Junuloj, handikapitoj ktp 40 30 50 35 60 40
    1- aŭ 2-taga partopreno * 25 15 30 15 35 20
    Nur virtuala partopreno 25 15 30 15 35 20
    * La dumtempa partopreno inkluzivas, por la ceteraj tagoj, la rajton je virtuala partopreno.
    'Kotizoj A'. Ĉiuj landoj escepte de tiuj ĉi-sekve sub B.
    'Kotizoj B'. Ekssocialismaj landoj de orienta Eŭropo; landoj de Latinameriko, Afriko, kaj Azio (escepte de Israelo, Japanio kaj Korea Respubliko).
    'ILEI-membro' estas tiu, kiu ĉe sia aliĝo jam pagis kotizon al ILEI por la jaro 2023.
    'Infano' estas, ĉi tie, kiu naskiĝis post 2004-12-31a.
    'Junulo' estas, ĉi tie, kiu naskiĝis post 1997-12-31a.
    La Honoraj Membroj kaj la devigaj akompanantoj de handikapuloj ne pagas aliĝkotizon.
  • Kiel alveni
  • alveni Alveni al Linjano aŭtomobile
    Eniru la aŭtovojon A4 Venecio-Triesto aŭ la A23 Tarvisio-Venecio kaj eliru ĉe la paspagejo Latisana. Daŭrigu laŭ la ŝtata vojo 354 al Linjano dum 18 Km.
    La aŭtovojoj A4 kaj A23 estas konektitaj al la ĉefaj italaj kaj eŭropaj aŭtovojoj.
    Alveni al Linjano aŭtobuse
    Multnombraj busoj ligas Linjano Orsabla al la ĉefaj italaj kaj eksterlandaj urboj.
    La loka transportkompanio nomiĝas TPL-FVG, ĝi vojaĝas enurbe (dum la somera sezono) kaj eksterurbe. Tiel ĝi ligas Linjano al la ĉefaj ĉirkaŭaj urboj kaj al Udeno.
    La Veneto-regiona transportkompanio ATVO ligas Linjano al la flughaveno Marco Polo de Venecio kaj al la urboj Portogruaro, San Donà di Piave, Treviso, Lido di Jesolo, Vicenza, Conegliano.
    Alveni al Linjano trajne
    La fervoja linio Milano-Triesto haltas ĉirkaŭ 20 km de Linjano Orsabla, ĉe la stacio Latisana-Lignano-Bibione. De tie, la konekto kun Lignano estas inkluzivita en la bileto dank' al la servo “Lignano Link”: vi povas aĉeti la kombinitan trajnon + busan bileton rekte en la retejo www.trenitalia.it tajpante “Lignano”n kiel alvena aŭ elira stacio.
    Eblas uzi “Lignano Link”on ĉiutage de la semajno, kun 50 busveturoj somere kaj 27 vintre en Latisana konekte kun la alvenantaj kaj forirantaj trajnoj. De Latisana al Linjano kaj inverse kelkaj busoj (en 2022 estis tri liniparoj ĉiutage) transportas ankaŭ biciklojn per la servo “Bicibus”. Ni publikigos la horarojn 2023 kiam ni ilin ricevos.
    Alveni al Linjano aviadile
    Lignano distancas aŭtomobile ĉirkaŭ unu horo de la internaciaj flughavenoj de Venecio Marko Polo, Triesto Ronchi dei Legionari kaj Treviso Canova.
    Ĉiuj tiuj flughavenoj estas konektitaj al Linjano per buso kaj trajno.
    Flughaveno Triesto - Ronchi dei Legionari - TRS
    Je 65 km de Linjano Orsabla, la flughaveno Triesto TRS estis lastatempe plibonigita per nova fervoja interligo, kiu konektasgas ĝin rekte al la linio Milano-Venecio-Triesto.
    La flughavenon servas flugoj ligantaj ĝin kun cellokoj en Italujo, Britujo, Germanujo, Serbujo kaj Hispanujo, funkciigitaj de 8 aviadkompanioj.
    Flughaveno Venecio - Marko Polo - VCE
    Je 95 km de Linjano Orsabla, la flughaveno Venecio Marko Polo estas unu el la ĉefaj italaj flughavenoj kun flugoj ligantaj ĝin al ĉefaj eŭropaj kaj internaciaj cellokoj.
    De la flughaveno Venecia eblas atingi Linjano Orsablan per: privata taksio kaj bustaksio, per rekta Express-buso (de la 9-a de junio ĝis la 4-a de septembro), kombinante vojaĝerojn per buso al vojaĝeroj per trajno.
    Flughaveno Treviso - Antono Kanova - TSF
    Je 100 km de Linjano Orsabla, la Flughaveno Trevizo Antono Kanova estas grava aliro por malmultekostaj flugkompanioj, kiuj kapilare ligas nordorientan Italujon kun la resto de Eŭropo.
    De la flughaveno Treviza eblas atingi Linjanon Orsablan per: privata taksio kaj bustaksio, per buso rekte al Flughaveno Venecio Marko Polo kaj poste (de la 9-a de junio ĝis la 4-a de septembro) rekta Ekspres-buso al Linjano, kombinante vojaĝerojn per buso al vojaĝeroj per trajno.
    Alveni al Linjano bicikle
    Atingi Linjanon bicikle eblas laŭ la ŝtataj kaj regionaj vojoj sed ekzistas ankaŭ trajnoj kaj boatoj, kiuj permesas la transporton de bicikloj kaj tial aparte taŭgas por biciklantoj.
    Kelkaj specialaj longdistancaj trajnoj, identigitaj kun la bicikla simbolo, permesas la transporton de bicikloj kun la vojaĝantoj. En ĉiuj regionaj trajnoj, eĉ se ne identigitaj per la simbolo, estas permesite transporti biciklojn nur en la spaco disponebla en la vestibloj, se tio ne kaŭzas damaĝon al aliaj vojaĝantoj.
    Por grupoj konsistantaj el pli ol 10 bicikloj, rezervoj devas esti prezentitaj ĉe la Centro Compartimentale Comitive (tel +39 040 415703, +39 040 4528111) aŭ ĉe la komenca stacidomo de la vojaĝo almenaŭ 7 tagojn antaŭ la foriro.
    De Latisana al Linjano kaj inverse kelkaj busoj (en 2022 estis tri liniparoj ĉiutage) transportas ankaŭ biciklojn per la servo “Bicibus”. Ni publikigos la horarojn 2023 kiam ni ilin ricevos.
    Specialaj boatligoj kun Linjano Orsabla por biciklantoj estas disponeblaj dum la somera sezono, specife:
    X RIVER, konekto por biciklantoj kaj piedirantoj inter Linjano Orsabla kaj Bibione ĉe la rivero Tagliamento (de majo ĝis oktobro ĉiutage, servo laŭ veterkondiĉoj)
    Mara servo TPL FVG Marano Lagunare-Linjano Orsabla (maksimuma transporto de 10 bicikloj por vojaĝo aktiva de la komenco de junio ĝis la komenco de septembro).
    Mara servo TPL FVG Grado-Linjano Orsabla (maksimuma transporto de 10 bicikloj por vojaĝo aktiva de la komenco de junio ĝis la 31a de aŭgusto).
    Alveni al Linjano taksie aŭ bustaksie
    Lokaj taksiaj kaj bustaksiaj kompanioj disponigas transportservojn al kaj de la ĉefaj flughavenoj, stacidomoj kaj cellokoj de intereso.
    Travel one Tour Operator - Aŭtoluado kaj navedoj al la flughavenoj.
    Taxi nr. 11 Adriatico – Iomelli - Shuttle 9 posti - poŝa +39 338 2021541 - www.taxiadriatico.it - retpoŝto info@taxiadriatico.it
    Taxi di Busetto Marina - tel. +39 0431 422510 - poŝa 368 290577 - retpoŝto maryhof@live.it
    Taxi di Neri Gianfranco e Francesca - 2 minibusoj per handikapitoj - tel. +39 0431 70782 - poŝa +39 368 930827
    Servizio Taxi 24 ore su 24 - poŝa +39 335 7506998 - retpoŝto info@gtaxi.it
    Taxi Driver Angelo - Monovolume 6 sidlokoj - poŝa +39 335 216451 - +39 347 0011428
    Euro Taxi 24 ore su 24 - S-ro Andrea - poŝa +39 345 3185315 - +39 328 7023158
    Summer Taxi di Enzo Peru 24 ore su 24 - Aŭto 7-loka - poŝa +39 345 2626464 - retpoŝto taxi@taxilignano.com - www.taxilignano.com
    Taxi Tafa AL - poŝa +39 328 7549556
    Taxi Tafa AR - poŝa +39 328 7023158
    Taxi Service Lignano di Gianni Stiso 24 ore su 24 - poŝa +39 335 6586182 - retpoŝto info@taxiservicelignano.it - www.taxiservicelignano.it
    Taxi di P. Lestani - poŝa +39 377 1910971
    Taxi di M. Kajmeni - poŝa +39 389 8333391 - +39 340 3865847 - www.taxilignano.net
    Taxi di D. Ukallas - poŝa +39 334 1683250
  • Programo
  • kolegoj Ibus molorem cor a et facesci pitibus niminis doluptat aborest hillori corerio. Ugiam quis est et as moditatus sintur?
    La Lingva Seminario estas aranĝo organizita de ILEI. Nihit exerum vendiciis konseque verovitatio volum fugue. Nam ese ejoj acia pererum reic tempell acessitatum nistrum volorer chicabor re niet in porate voluptatur audio im fugitat fugit, konsequ istio. Boremporepe sit quamust volupti quate voluptas ilia ipiet veins mo cusante mporiorem eribeatini omnihicatur sum int et alignatium id quam expligendel im laut eliti si corunt, quis di dolum cum re occaerum aut labo. Ro molupientio eseri aliberiae perio. Fugiae nectem. Sed quid que painp erferio nsequatquis prae pa ipit ditatius.
    La temo de la ĉi-jara Seminario estas “Instrui Esperanton en lernejoj”. Ĝi celas ne nur al Esperanto-instruistoj, sed al ĉiuj esperantistoj, por havigi malsamajn modelojn de prezento de Esperanto en lernejoj laŭ la disponebla tempo.
    Nam qui debis apis sit, quo volupti doloren imporat iossimi, arum ratur mosandam aceptae peribea dolupta excese doluptatet labor simporesto es debitia velecestium que estrum quunt, nemporero consequi acitaspedis aboribus rescim es pel illenessi dis ut quunquat is ut quunquatur ad eksplit, sunt volupiet officat iorernatus utat.
  • Personoj
  • Ibus molorem cor a et facesci pitibus niminis doluptat aborest hillori corerio. Ugiam quis est et as moditatus sintur?
    La Lingva Seminario estas aranĝo organizita de ILEI. Nihit exerum vendiciis konseque verovitatio volum fugue. Nam ese ejoj acia pererum reic tempell acessitatum nistrum volorer chicabor re niet in porate voluptatur audio im fugitat fugit, konsequ istio. Boremporepe sit quamust volupti quate voluptas ilia ipiet veins mo cusante mporiorem eribeatini omnihicatur sum int et alignatium id quam expligendel im laut eliti si corunt, quis di dolum cum re occaerum aut labo. Ro molupientio eseri aliberiae perio. Fugiae nectem. Sed quid que painp erferio nsequatquis prae pa ipit ditatius.
    La temo de la ĉi-jara Seminario estas “Instrui Esperanton en lernejoj”. Ĝi celas ne nur al Esperanto-instruistoj, sed al ĉiuj esperantistoj, por havigi malsamajn modelojn de prezento de Esperanto en lernejoj laŭ la disponebla tempo.
    Nam qui debis apis sit, quo volupti doloren imporat iossimi, arum ratur mosandam aceptae peribea dolupta excese doluptatet labor simporesto es debitia velecestium que estrum quunt, nemporero consequi acitaspedis aboribus rescim es pel illenessi dis ut quunquat is ut quunquatur ad eksplit, sunt volupiet officat iorernatus utat.
  • Aliĝilo
  • Provizore aliĝu per retpoŝta mesaĝo al kun ankaŭ informoj pri via pago kaj via mendo.
    La kotizon, laŭ la tabelo en Kondiĉoj, vi povas pagi laŭ jenaj manieroj:
    • Paypal aŭ kreditkarto (senpera tuja konfirmo).
    • Al ILEI-konto ĉe ING-banko, IBAN: NL55INGB 0004676855, BIC: INGBNL2A. Aldonu 5 € se vi pagas de ekster Eŭropa Unio.
    • Al ILEI-konto ĉe UEA ilek-a, indikante “ILEI-Kongreso 2023”, kun kopio al ni <ilei@kongreso.org>
    • Persone tra la LKK <ilei@kongreso.org>
    prefere aldonante ankaŭ ian sumon por helpi la daŭran administran laboron de ILEI.

    — Nomo persona
    — Nomo familia
    — Ino
    — Viro
    — Naskiĝdato
    — Adreso
    — Poŝtkodo
    — Urbo
    — Retpoŝto
    — Telefono(j)
    — Lando
    — Alvendato *
    — Forirdato *
    — Mi bezonas invitilon por peti vizon.
    — Pasporta numero
    — Pasporta ŝtato
    — Pasporta finvaliddato
    — Mi kotizas per €
    — Mi kontribuos ILEI-agadon per €

    — Mi komprenas, ke la aliĝo validas nur post kompleta pago de la kotizo kaj mi pagas jene:
    — Paypal aŭ kreditkarto (senpera tuja konfirmo).
    — Al ILEI-konto ĉe ING-banko, IBAN: NL55INGB 0004676855, BIC: INGBNL2A. Aldonu 5 € se vi pagas de ekster Eŭropa Unio.
    — Al ILEI-konto ĉe UEA ilek-a, indikante “ILEI-Kongreso 2023”, kun kopio al ni <ilei@kongreso.org>
    — Persone tra la LKK <ilei@kongreso.org>
    — Por la Lingva Festivalo mi proponas prezenti la lingvon
    — Mi kontribuos al la arta vespero per
    — Aliaj kontribuproponoj por la kongresa programo:
    — Aliaj komentoj, sugestoj, proponoj, manĝpreferoj ktp.
    — La kongresanoj loĝos en grupaj ĉambroj de 4 aŭ pli da litoj. Krompagante, eblas mendi dulitan aŭ unulitan ĉambron, ĝis disponeblo.
    — Mi deziras loĝi en dulita ĉambro
    — Mi deziras loĝi kun
    — Mi deziras loĝi en unulita ĉambro
    — Mi komprenas kaj akceptas la partoprenkondiĉojn kaj regulojn el la Kongresa Regularo, p. 6-9 )
  • Aliĝintoj
  • Jam pluraj personoj aliĝis, aŭ deklaris sian aliĝon kaj ni atendas konfirmon pri ilia kotizopago.
    Fine de septembro ni komencos publikigi la liston de la aliĝintoj, laŭ la ordo de ilia KongresNumero.
    Bonvolu atenti: la unuajn KongresNumerojn ni atribuos al la Kongresanoj, kiuj kune kun sia aliĝkotizo faris al ILEI la plej grandajn libervolajn mondonacoj: tio rilatas al ĉiuj kongresanoj, kiu aliĝas por plentempa kongreso.

    Do, bonvolu helpi finance la tutmondan laboron de ILEI, kaj ni reciprokos vin per la plej dezirataj “Unuajn numerojn”!!!
  • ... kaj poste ...
  • ...


KIO RESTAS FAROTA:
- Fari (kun Lorenco) horizontalan menuon, kiu resendu al la koncerna titola linio
- Fari (kun Lorenco) enir-seruron por la sesio
- Ordigi la aspekton en Vertikala verio, per CSS.
       Vi diris, ke mi haltu!